Beyond The Moon My Soaring Hope

DonQuixote_Sancho
Don Quixote and his squire Sancho

Don Belianis of Greece to Don Quixote of the Mancha

by Miguel de Cervantes (1547 – 1616)

I TORE, I hackt, abolish’d, said and did,
More than knight-errant else on earth hath done:
I, dexterous, valiant, and so stout beside,
Have thousand wrongs reveng’d, millons undone.

I have done acts that my fame eternise,
In love I courteous and so peerless was:
Giants, as if but dwarfs, I did despise;
And yet no time of love-plaints I let pass.

I have held fortune prostrate at my feet.
And by my wit seiz’d on Occasion’s top,
Whose wandering steps I led where I thought meet;

And though beyond the moon my soaring hope
Did crown my hap with all felicity,
Yet, great Quixote, do I still envy thee.


 

Don Belianís De Grecia A Don Quijote De La Mancha

by Miguel de Cervantes

Rompí, corté, abollé, y dije e hice
más que en el orbe caballero andante;
fui diestro, fui valiente y arrogante,
mil agravios vengué, cien mil deshice.

Hazañas di a la fama que eternice;
fui comedido y regalado amante;
fue enano para mí todo gigante,
y al duelo en cualquier punto satisfice.

Tuve a mis pies postrada la Fortuna
y trajo del copete mi cordura
a la calva ocasión al estricote.

Mas, aunque sobre el cuerno de la luna
siempre se vio encumbrada mi ventura,
tus proezas envidio, ¡oh, gran Quijote!

Published by

A Sonnet Obsession

I am a life-long Minnesotan who resides in Minneapolis. I hope you enjoy my curated selection of sonnets, short poems and nerdy ruminations.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s